Subtitle Edit
يعتبرمن أحد أشهر البرامج المُستخدمة في مجال ترجمة الفيديوهات، أول ميزة مجاني ومفتوح المصدر يحظى بشعبية كبيرة جداً لدى المترجمين، بحيث يساعد الأشخاص على ترجمة الجمل المختلفة ومزامنتها على الفيديو، وفقاً للزمن الذي تظهر به على الشاشة، كما يدعم عدد كبير من الصيغ مع توفير دعم جيد للغة العربية أيضاً.
كما يحتوي على الكثير من المزايا كإمكانية تقسيم الجمل ودمجها وتنسيقها وفقاً لمعايير عالمية، يتعامل مع عدة صيغ لملفات الفيديو والترجمة،ينتح بشكل أساسي لاحقة srt. لكنه قادر على التعامل مع ملفات txt. وغيرها، يحتاج إلى القليل من التعلم قبل الشروع في العمل عليه.
يمتاز Subtitle Edit بأنه خفيف الوزن وصغير الحجم لايؤثر على عمل الكمبيوتر، كما يدعم نظام Windows بمختلف إصداراته. SE تم تطويره بواسطة مطور البرامج Nikolaj Lynge Olsson من الدنمارك. كما يتم استضافته في GitHub.
يدعم برنامج Subtitle Edit مايصل إلى 280 تنسيق مختلف كما يدعم البرنامج مجموعة كبيرة من اللغات العالمية.
يدعم التطبيق Subtitle Edit إمكانية التحويل بين SubRib و MicroDVD و Advanced Sub Station Alpha و Sub Station Alpha و D-Cinema و SAMI و youtube sbv وغير ذلك الكثير من الصيغ.
القدرة على التحكم في الصوت وعرض شكل الموجة أو الطيف.و يستخدم مشغل الفيديو DirectShow أو مشغل وسائط VLC أو MPlayer.
يمكن نسخ الترجمات من أقراص DVD، وفتح ترجمات مضمنة داخل ملفات Matroska.
مزامنة / تعديل العنوان الفرعي (موضع وسرعة البدء / الانتهاء).
مزامنة نص الترجمة في وقت سابق أو لاحق، ومزامنة النقاط والمزامنة عبر عنوان فرعي آخر.
يدعم ميزة التدقيق الإملائي من خلال قواميس Open Office / NHunspell.
إظغط هناSubtitle Edit
تعليقات
